[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Модератор форума: Saidas, Везервакс, Сагамарт  
Перевод GHI
СагамартДата: Понедельник, 02.08.10, 08:41 | Сообщение # 1
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Недавно мне в руки попал перевод аддона GHI от камрада Milton'а. Ничего личного, камрад, он мне немного не понравился biggrin Также ещё парочка человек не одобрила перевод. Посему от скуки я полез самолично переводить аддон.

Инструкции по применению внутри архива.
Жду отзывов)


 
ГоннедДата: Понедельник, 02.08.10, 11:22 | Сообщение # 2
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 69
Репутация: 2
Статус: Offline
Шедевр smile

 
ТаурелинДата: Понедельник, 02.08.10, 12:44 | Сообщение # 3
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 67
Репутация: 3
Статус: Offline
Шикарно! biggrin
 
СагамартДата: Понедельник, 02.08.10, 13:00 | Сообщение # 4
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Благодарю biggrin

 
СагамартДата: Понедельник, 02.08.10, 14:19 | Сообщение # 5
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Ах да, вот ещё, поделюсь ссылками на звуковые файлы (вроде как все).

Добавлено (02.08.10, 14:15)
---------------------------------------------
Минуту, котэ.

Добавлено (02.08.10, 14:19)
---------------------------------------------
Котэ, для тебя всё что угодно)


Добавлено (02.08.10, 14:19)
---------------------------------------------
Увы названия категорий иконок отчего-то не переводятся. На данный момент копаюсь в файлах, да.


 
СагамартДата: Понедельник, 02.08.10, 15:01 | Сообщение # 6
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Не, не то. Кодировку надо просто указать UTF-8.

 
ДжинарДата: Понедельник, 02.08.10, 21:00 | Сообщение # 7
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Репутация: 24
Статус: Offline
хех, опередили )) тоже начал было перевод ГХИ, однако ж не успел выложить. Однако перевожу несколько в другом ключе: перевод стараюсь максимально приблизить к оригинальным словам из ВоВ - например, не "Создатель", а "Изготовитель" и так далее. К чему это я? Думаю просто надо обьединить усилия, а наиболее спорные моменты выкладывать сюда.

 
СагамартДата: Понедельник, 02.08.10, 21:39 | Сообщение # 8
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Изгововитель это таки да... Но как можно изготовить книгу?

 
КамикадзЕДата: Вторник, 03.08.10, 12:41 | Сообщение # 9
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 184
Репутация: 105
Статус: Offline
М..Может место "создатель, "производитель" поставить?

Люди - свечи... Либо светят, либо в жопу. \(^o^)/
 
МраковейДата: Вторник, 03.08.10, 13:00 | Сообщение # 10
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 254
Репутация: 37
Статус: Offline
Лучше ставьте так, как в официальном переводе обозначаются крафтовые предметы. Это как бы... стилистически будет верно, я считаю.
 
ДжинарДата: Вторник, 03.08.10, 14:57 | Сообщение # 11
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Репутация: 24
Статус: Offline
Quote
Лучше ставьте так, как в официальном переводе обозначаются крафтовые предметы. Это как бы... стилистически будет верно, я считаю.

Вот и я о том же... Добиваю последние кусочки своего варианта и вскоре выложу здесь.
Да и вот еще, мой вариант перевода для версии 0.27 и затрагивает не только файл локализации Localisation.US.lua.




Сообщение отредактировал deenar - Вторник, 03.08.10, 15:13
 
AshBeastДата: Вторник, 03.08.10, 15:32 | Сообщение # 12
Лейтенант
Группа: Заблокированные
Сообщений: 49
Репутация: -25
Статус: Offline
Скачал, опробовал, мне понравилось. плюсик
 
СагамартДата: Вторник, 03.08.10, 21:26 | Сообщение # 13
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
оу... Rapidshare ругается, минутку перезалью новую версию

Добавлено (03.08.10, 21:24)
---------------------------------------------


Вот вам новая версия (обновлённый перевод)

Добавлено (03.08.10, 21:25)
---------------------------------------------
Пользуйтесь на здоровье)

Добавлено (03.08.10, 21:26)
---------------------------------------------
Мраковею отдельный поклон за идейку насчёт "Изготовитель:"




Сообщение отредактировал Античный - Вторник, 03.08.10, 21:00
 
AshBeastДата: Вторник, 03.08.10, 21:49 | Сообщение # 14
Лейтенант
Группа: Заблокированные
Сообщений: 49
Репутация: -25
Статус: Offline
А какие нововведения?
 
СагамартДата: Среда, 04.08.10, 13:28 | Сообщение # 15
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Репутация: 176
Статус: Offline
Исправление мелких ошибок, а также замена "Создатель:" на "Изготовитель:"

Добавлено (04.08.10, 13:28)
---------------------------------------------
deenar, можно узнать какие ещё файлы затрагивает ваша локализация? Я просто копался в других файлах и переводил их, но оказалось что в игре не было ничего переведено unsure


 
  • Страница 1 из 3
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Конструктор сайтов - uCoz