Перевод GHI
|
|
Сагамарт | Дата: Понедельник, 02.08.10, 08:41 | Сообщение # 1 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Недавно мне в руки попал перевод аддона GHI от камрада Milton'а. Ничего личного, камрад, он мне немного не понравился Также ещё парочка человек не одобрила перевод. Посему от скуки я полез самолично переводить аддон. Инструкции по применению внутри архива. Жду отзывов)
|
|
| |
Гоннед | Дата: Понедельник, 02.08.10, 11:22 | Сообщение # 2 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 69
Статус: Offline
| Шедевр
|
|
| |
Таурелин | Дата: Понедельник, 02.08.10, 12:44 | Сообщение # 3 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 67
Статус: Offline
| Шикарно!
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Понедельник, 02.08.10, 13:00 | Сообщение # 4 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Благодарю
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Понедельник, 02.08.10, 14:19 | Сообщение # 5 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Ах да, вот ещё, поделюсь ссылками на звуковые файлы (вроде как все). Добавлено (02.08.10, 14:15) --------------------------------------------- Минуту, котэ. Добавлено (02.08.10, 14:19) --------------------------------------------- Котэ, для тебя всё что угодно) Добавлено (02.08.10, 14:19) --------------------------------------------- Увы названия категорий иконок отчего-то не переводятся. На данный момент копаюсь в файлах, да.
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Понедельник, 02.08.10, 15:01 | Сообщение # 6 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Не, не то. Кодировку надо просто указать UTF-8.
|
|
| |
Джинар | Дата: Понедельник, 02.08.10, 21:00 | Сообщение # 7 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Статус: Offline
| хех, опередили )) тоже начал было перевод ГХИ, однако ж не успел выложить. Однако перевожу несколько в другом ключе: перевод стараюсь максимально приблизить к оригинальным словам из ВоВ - например, не "Создатель", а "Изготовитель" и так далее. К чему это я? Думаю просто надо обьединить усилия, а наиболее спорные моменты выкладывать сюда.
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Понедельник, 02.08.10, 21:39 | Сообщение # 8 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Изгововитель это таки да... Но как можно изготовить книгу?
|
|
| |
КамикадзЕ | Дата: Вторник, 03.08.10, 12:41 | Сообщение # 9 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 184
Статус: Offline
| М..Может место "создатель, "производитель" поставить?
Люди - свечи... Либо светят, либо в жопу. \(^o^)/
|
|
| |
Мраковей | Дата: Вторник, 03.08.10, 13:00 | Сообщение # 10 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 254
Статус: Offline
| Лучше ставьте так, как в официальном переводе обозначаются крафтовые предметы. Это как бы... стилистически будет верно, я считаю.
|
|
| |
Джинар | Дата: Вторник, 03.08.10, 14:57 | Сообщение # 11 |
Лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 61
Статус: Offline
| Quote Лучше ставьте так, как в официальном переводе обозначаются крафтовые предметы. Это как бы... стилистически будет верно, я считаю. Вот и я о том же... Добиваю последние кусочки своего варианта и вскоре выложу здесь. Да и вот еще, мой вариант перевода для версии 0.27 и затрагивает не только файл локализации Localisation.US.lua.
Сообщение отредактировал deenar - Вторник, 03.08.10, 15:13 |
|
| |
AshBeast | Дата: Вторник, 03.08.10, 15:32 | Сообщение # 12 |
Лейтенант
Группа: Заблокированные
Сообщений: 49
Статус: Offline
| Скачал, опробовал, мне понравилось. плюсик
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Вторник, 03.08.10, 21:26 | Сообщение # 13 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| оу... Rapidshare ругается, минутку перезалью новую версию Добавлено (03.08.10, 21:24) ---------------------------------------------
Вот вам новая версия (обновлённый перевод)Добавлено (03.08.10, 21:25) --------------------------------------------- Пользуйтесь на здоровье) Добавлено (03.08.10, 21:26) --------------------------------------------- Мраковею отдельный поклон за идейку насчёт "Изготовитель:"
Сообщение отредактировал Античный - Вторник, 03.08.10, 21:00 |
|
| |
AshBeast | Дата: Вторник, 03.08.10, 21:49 | Сообщение # 14 |
Лейтенант
Группа: Заблокированные
Сообщений: 49
Статус: Offline
| А какие нововведения?
|
|
| |
Сагамарт | Дата: Среда, 04.08.10, 13:28 | Сообщение # 15 |
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 320
Статус: Offline
| Исправление мелких ошибок, а также замена "Создатель:" на "Изготовитель:" Добавлено (04.08.10, 13:28) --------------------------------------------- deenar, можно узнать какие ещё файлы затрагивает ваша локализация? Я просто копался в других файлах и переводил их, но оказалось что в игре не было ничего переведено
|
|
| |